Nhật ký Đặng Thùy Trâm – Sức mạnh cảm hóa từ một tâm hồn cao đẹp!

Cuốn nhật ký viết cho riêng mình đầy chân tình của một nữ bác sĩ nơi chiến trường, sau bom đạn ác liệt rơi vào tay kẻ thù, để rồi điều kỳ diệu từ tâm hồn mang tên Đặng Thùy Trâm đã khiến lòng người xúc động. những người lính bên kia chiến tuyến. “Nhật ký Đặng Thùy Trâm” là nhịp cầu không đồ sộ, không xa hoa, không bóng bẩy nhưng có thể kết nối lòng nhân ái và tinh thần nhân văn cao đẹp, gợi nhiều suy ngẫm về hòa bình, hạnh phúc. hạnh phúc thực sự của con người.

Ảnh hey.quinn06 Đánh giá nhật ký Đặng Thùy Trâm
Ảnh: hey.quinn06

“Thời chống Mỹ, có một bác sĩ,

Một người, tên là Đặng Thùy Trâm… ”

(Vương Trí Nhàn)

Đọc thêm:

Cống hiến hết mình cho đất nước.

“Không có gì chính xác hơn về cuộc chiến tranh hơn những dòng nhật ký của những người lính.” – Nguyễn Quang Thiều

Đặng Thùy Trâm đã viết những trang nhật ký này tại bệnh xá Đức Phổ của chiến trường Quảng Ngãi, nơi chị làm việc, di chuyển theo từng đợt đánh phá của địch. Lời nói ấy tuôn trào từ tâm hồn nhạy cảm của người con gái tuổi đôi mươi, mang trong mình mối tình dang dở và lòng căm thù giặc sâu sắc.

Cô viết trong làn đạn, trong cái chết, trong không khí đau thương đầy rẫy những tin dữ về vòng quay của kim đồng hồ, đó là đồng đội, thương bệnh binh, bạn bè, anh em … Nước mắt chảy nhiều, máu xương cũng trào ra. nhiều! Chết là quá dễ dàng! Không có cách nào để ngăn chặn những tổn thất đó. Bộ đội Cụ Hồ đã không tiếc bất cứ điều gì để đổi lấy độc lập, tự do. Hiểu được sự khắc nghiệt của chiến tranh, cô dùng tình yêu thương chân thành và trách nhiệm để đối xử với mọi người xung quanh và các bệnh nhân trong bệnh viện:

>>> Xem thêm :  Kép Tư Bền – Khốn nạn thân anh quá!

“Tất cả những bệnh nhân ở bệnh viện này, những lúc bệnh nặng đều đến với họ bằng tinh thần trách nhiệm, bằng tình yêu thương nồng nàn ấy nên dù ở xa đến đâu, họ vẫn cảm thấy có gì đó lưu luyến. bác sĩ mà họ thấy rất gần gũi với họ. Họ gọi mình bằng hai từ “Chị Hai”, họ tự xưng là trẻ hơn dù lớn hơn tuổi, ăn chơi và tán tỉnh. Giữa những ngày tháng khốc liệt và khó khăn này, tôi đã tìm thấy ở họ niềm vui và sự an ủi ”.

Các trang được viết như thể bị kìm nén, như thể chúng được giải thích. Khi cái chết đến gần từng phút, tiếng nói của con người vang lên với sự chân thành và trung thực. Và sự trung thực ấy là minh chứng cho tình yêu đất nước, yêu độc lập, tự do, không quản ngại khó khăn, cống hiến trọn vẹn cho Tổ quốc, cho Bộ đội Cụ Hồ.

Ảnh mtd_1511 Đánh giá nhật ký Đặng Thùy Trâm
Ảnh: mtd_1511

Sức mạnh của cảm hứng từ một tâm hồn đẹp!

Giới mộ điệu vẫn thường nói rằng, số phận đã đưa Frederic Whitehurst đến với những trang nhật ký của Đặng Thùy Trâm, để rồi ông đi đến quyết định lưu giữ suốt 35 năm và cuối cùng tìm cách trả lại gia đình con gái.

Tuy nhiên, cần phải hiểu rằng có rất nhiều tài liệu cá nhân của binh lính, thậm chí có thể chất được cả xe tải – theo cách nói của Fred – trong chiến tranh, ông phụ trách kiểm tra tất cả các tài liệu mà binh lính thu giữ được. đối phương, bất kỳ giấy tờ nào không có giá trị cho chiến tranh được lệnh đốt cháy. Vậy tại sao Fred lại giữ hai cuốn nhật ký của Trâm – những trang cá nhân không mang bất kỳ chiến lược hay bí mật quân sự nào?

>>> Xem thêm :  Chiếc lá cuối cùng – Kiệt tác luôn bắt nguồn từ những điều nhỏ...

Thông dịch viên của Fred, Thiếu tá Quân đội Nam Việt Nam Nguyễn Trung Hiếu, ngăn anh ta lại: “Đừng đốt, trong đó đã có lửa rồi!”. Điều này khiến Fred cảm thấy kỳ lạ vì Hiếu là người của quân đội miền Nam, Đặng Thùy Trâm chỉ là bác sĩ, nhưng cô vẫn ở trong quân đội miền Bắc, việc Hiếu kính trọng Đặng Thùy Trâm có thể coi là một may mắn. phản bội. May mắn thay, Fred tôn trọng ý kiến ​​của Hiếu và khâm phục sự dũng cảm của anh.

Thế nên, một người lính Việt Nam Cộng Hòa thật sự xúc động trước những lời chân tình đó, và cảm ơn Hiếu, một sĩ quan tình báo Hoa Kỳ khác cũng xao xuyến vì trang nhật ký. Hai người đứng về phe đối lập của Đặng Thùy Trâm, và đều cảm phục cô gái Việt Cộng này, dù chưa gặp mặt nhưng chỉ qua lời nói và cảm xúc được thể hiện từ một tâm hồn cao đẹp của người Việt Cộng. một nữ anh hùng.

Fred cảm thấy cần phải trả lại nhật ký cho gia đình và đất nước của cô, nhưng anh không thể làm điều đó trong chiến tranh, không thể báo cáo với cấp trên, nếu báo cáo anh có thể trở về nhà ngay lập tức và thậm chí phải ngồi tù. Vì vậy Fred đã lấy trộm và giữ lại cuốn nhật ký của Trâm, cho đến ngày chiến tranh kết thúc, và cho đến ngày mối quan hệ hữu nghị giữa hai nước trở nên thân thiện, anh ta mới có thể thực hiện ý đồ của mình.

“Có rất nhiều loại tình yêu trên thế giới. Có tình yêu lãng mạn của tuổi trẻ. Có tình cảm của anh chị em ruột thịt. Tôi đã yêu Đặng Thùy Trâm như một người chị ”. – Frederic Whitehurst.

Không phải ngẫu nhiên mà những trang nhật ký của Đặng Thùy Trâm lại trở nên nổi tiếng đến vậy. Hầu như bất cứ ai, dù ở bên ta hay bên kia chiến tuyến, dù trải qua mưa bom, bão đạn hay chưa từng ngửi thấy mùi khói súng, dù thuộc thế hệ hậu chiến đều xúc động. xúc động trước chân dung người đẹp giữa cuộc chiến tàn khốc.

>>> Xem thêm :  Người lạ trên tàu: Ai cũng có thể là kẻ sát nhân

Chiến tranh không thể hủy diệt được vẻ đẹp tâm hồn của Đặng Thùy Trâm.

Ảnh _sam21_ Đánh giá nhật ký Đặng Thùy Trâm
Ảnh: _sam21_

Cuốn sách nhỏ đã làm rung chuyển thế giới!

Nữ bác sĩ, liệt sĩ Đặng Thùy Trâm (26/11/1942 – 22/6/1970) quê ở Huế nhưng lớn lên ở Hà Nội, là chị cả trong một gia đình trí thức, bố là bác sĩ phẫu thuật. Mẹ cô là giảng viên Đại học Dược Hà Nội. Cả chị gái và ba em trai đều trùng tên mẹ, chỉ khác tên đệm nên bạn bè, người thân đều gọi Thùy Trâm là “Thùy” để phân biệt.

“Nhật ký Đặng Thùy Trâm” nguyên là hai cuốn nhật ký viết tay được bà viết từ ngày 8 tháng 4 năm 1968 đến ngày 20 tháng 6 năm 1970, 2 ngày trước khi bà mất. Sau 35 năm bị một cựu sĩ quan tình báo quân đội Mỹ giam giữ, hai cuốn nhật ký đã được trao trả cho gia đình cô vào cuối tháng 4/2005.

Nhân kỷ niệm ngày Thương binh Liệt sĩ 2005, Nhà xuất bản Hội Nhà văn kết hợp với Công ty Cổ phần Văn hóa và Truyền thông Nhã Nam cho ra mắt cuốn “Nhật ký Đặng Thùy Trâm”. Chỉ sau 7 tháng phát hành, cuốn sách đã bán được hơn 400.000 bản, trở thành một hiện tượng văn học. Báo chí nước ngoài ví nó như “Nhật ký Anne Frank” của Việt Nam.

Ngày 11 tháng 9 năm 2007, cuốn sách được phát hành tại Mỹ và nhiều nước khác với tựa đề tiếng Anh “Last night, I dream of peace”. Sau đó, “Nhật ký Đặng Thùy Trâm” tiếp tục được dịch ra nhiều thứ tiếng khác: Hàn Quốc, Anh, Thái Lan, Romania, …

Cuốn sách nhỏ đã làm rung chuyển thế giới! Nó gắn kết lòng nhân ái và tinh thần nhân văn cao đẹp, gợi lòng bao dung, chan hòa, gợi nhiều suy nghĩ về hòa bình, hạnh phúc chân chính của con người.